As férias acabaram. Puff!!! O tempo passou num instante.
Mas pelo menos acabaram em grande. Ontem, mal os convidados para almoço* se foram embora, fui costurar. Fiz dois individuais usando só retalhos e agora só me falta quiltar. Têm de ficar prontos até 6ª à noite, que é quando me vou despedir do meu irmão antes de ele regressar ao Brasil, porque é suposto serem uma prendinha para o meu irmão e a minha nova cunhada (continuo a chamá-la de nova cunhada ao fim de 4 anos para distinguir da ex-cunhada, que só por acaso ainda é como uma irmã para mim).
Fotos em breve.
Hoje, o pensamento do dia é: "depressão pós-férias". Qualquer desculpa para uma depressão é bem-vinda por estas bandas hoje em dia.
*Em vez do habitual almoço de domingo a casa dos meus pais, a minha mãe insistiu em que eu fizesse um almoço em honra do meu irmão. Acreditem ou não, ela está tão feliz por ter o querido filhote por perto que foi a primeira vez que não só não encontrou nada de errado para criticar, como até fez elogios. Disse que a mesa estava bonita, que a comida estava boa e... pasmem... elogiou os meus cães! Sim, leram bem, a minha mãe e a Emma estiveram frente a frente e ambas sobreviveram!!! Há esperança!
Our holidays are over. Puff!!! Time flew by!
But the least it ended on a good note. Yesterday, as soon as my lunch guests* were out the door, I went upstairs to sew. I made two placemats with my scraps and now I just need to quilt them. I have to finish them by friday night, which is when I'll send my brother off to Brazil, because the placemats are supposed to be my present for him and my new sister-in-law (after 4 years I still call her my new sister-in-law to make the distinction between her and my old sister-in-law, who happens to still be like a sister to me).
Photos will follow soon.
Right now, the thought of the day is: "post-holidays depression". Lately any excuse for a depression is welcomed around here.
* Instead of our usual sunday lunch at my parents', my mother insisted on me throwing a lunch in honor of my brother. Believe it or not, she's so happy to have her favourite son around, that for the first time not only did she not find anything to critize, but she even made me some compliments. She said the table looked beautiful, the food was great and... shocker... she said my dogs were nice. Yes, you heard me right, my mother and Emma were face to face and they both survived. There is hope after all!!!
Post holidays depression is such a bummer! At least you have those happy moments with your mom to cherish. (my mom can be just like that at times too) Can't wait to see pictures of your placemats. Fun to hear you got some sewing in over the weekend.
ResponderExcluir