25 de set. de 2010

Motivos de força maior / Bigger than me

O que me tem impedido de actualizar mais o blog e até de costurar é na verdade uma coisa boa: estou (finalmente) grávida, mas é uma gravidez de alto risco que me obriga a estar de repouso absoluto na cama (tirando as aventuras no hospital, ja la vão quatro).
Espero ter boas notícias sobre mim e a minha muito desejada Helena, por agora resta-me fazer a minha parte para que ela venha ao mundo só lá para a primavera...

What's been keeping me away from the blog and the sewing machine is actually a good thing: I'm (finally) pregnant, but it's what the doctors call "a high risk pregnancy), which forces me to be in bedrest the whole time (except for my little adventures in the ER - four times already, and counting).
I hope to have good news soon about me and my much awaited Helena, for now I'll do my part to make sure she only arrives next spring...

6 de set. de 2010

I wonder why...

Ultimamente ando cheia de "um dia vou fazer isto" e "um dia ainda hei-de fazer aquilo" e costurar que é bom nada. Não me apetece, não me sinto inspirada. E quando é assim não forço. Qual seria a lógica? Mas não deixo de me questionar: porque será?

Lately I've been full of "someday I'll do this" and "someday I'll make that" but I have no sewing to show for it. I'm not in the mood for sewing, I don't feel inspired. And when this happens I don't push it. What would be the logic in that? But, still, I wonder: why is that?
Related Posts with Thumbnails