O que me tem impedido de actualizar mais o blog e até de costurar é na verdade uma coisa boa: estou (finalmente) grávida, mas é uma gravidez de alto risco que me obriga a estar de repouso absoluto na cama (tirando as aventuras no hospital, ja la vão quatro).
Espero ter boas notícias sobre mim e a minha muito desejada Helena, por agora resta-me fazer a minha parte para que ela venha ao mundo só lá para a primavera...
What's been keeping me away from the blog and the sewing machine is actually a good thing: I'm (finally) pregnant, but it's what the doctors call "a high risk pregnancy), which forces me to be in bedrest the whole time (except for my little adventures in the ER - four times already, and counting).
I hope to have good news soon about me and my much awaited Helena, for now I'll do my part to make sure she only arrives next spring...
25 de set. de 2010
6 de set. de 2010
I wonder why...
Ultimamente ando cheia de "um dia vou fazer isto" e "um dia ainda hei-de fazer aquilo" e costurar que é bom nada. Não me apetece, não me sinto inspirada. E quando é assim não forço. Qual seria a lógica? Mas não deixo de me questionar: porque será?
Lately I've been full of "someday I'll do this" and "someday I'll make that" but I have no sewing to show for it. I'm not in the mood for sewing, I don't feel inspired. And when this happens I don't push it. What would be the logic in that? But, still, I wonder: why is that?
Lately I've been full of "someday I'll do this" and "someday I'll make that" but I have no sewing to show for it. I'm not in the mood for sewing, I don't feel inspired. And when this happens I don't push it. What would be the logic in that? But, still, I wonder: why is that?
3 de set. de 2010
Assinar:
Postagens (Atom)